Russians in New York

Русские в Нью-Йорке

by Anna Gorelova

Bronx Journal Staff Writer

Originally published Spring 2008

Нью-Йорк – город контрастов. Это замечаешь сразу, как выходишь из аэропорта JFK. Все твои представления о городе – Большом Яблоке тут же улетучиваются, и перед тобой предстаёт абсолютно иная картина. Ты погружаешься в эту необычную, присущую только Нью-Йорку, атмосферу, в которой смешались языки со всех континентов, начиная от Азии и заканчивая Африкой. Ты идёшь по улице, и тебе то тут, то там слышатся необычные голоса, говорящие на таких разных языках! Английский, испанский, китайский, французский, русский….. Всех и не перечислить – так многонационально население Нью-Йорка!

И, что сразу бросается в глаза, все представители разных национальностей «кучкуются» и общаются, в основном, только друг с другом, на своём родном языке. У таких национальных группок свой образ жизни, свои привычки, свои обычаи, своя еда – совсем так, как это было у них на родине.

Уже исторически так сложилось, что люди, представляющие разные национальности, живут в «своих» частях города. Например, китайцы в Чайнатауне, русские – в Брайтон-бич и в Бронксе. В таких местах вы попадаете словно в маленькую страну внутри целого города. А всё потому, что люди, иммигрировавшие сюда, помнят и любят свою историческую родину и пытаются сохранить всё в таком облике, как это выглядело бы у них в стране.

«Я из России», – когда вам кто-то говорит это, что первое приходит вам на ум? Наверное, это холодная зима с кучей снега и бурые медведи. Как правило, эти образы возникают у большинства людей, слышащих слово «Россия». Но всё это –  лишь давно появившиеся и теперь глубоко засевшие в наших умах стереотипы. Хотите их сломать? Да? Тогда у вас есть замечательная возможность – ведь в Нью-Йорке проживает самая большая в мире колония русских иммигрантов.

Всё русскоговорящее население города можно разделить на несколько категорий. Первые – это иммигранты первой волны иммиграции (конца 70-х и 80-х годов). Вторые – это те, кто иммигрировал уже в середине 90-х годов и в наши дни, и третьи – это российские дипломаты от постоянного представительства РФ при ООН.

Уже исторически так сложилось, что первые иммигранты из тогда ещё Советского союза поселились в Бруклине в Брайтон-бич. И с тех пор это место превратилось в настоящий русский район – там одни русские рестораны, русские магазины, русские культурные центры, также можно купить русские газеты и журналы. Очень многие даже прозвали Брайтон-бич «русской Америкой». Люди, проживающие там, не забывают свою историческую родину и поэтому создали в Брайтон-бич настоящую колоритную атмосферу России со всеми её особенностями. Например, все по-прежнему отмечают русские праздники, покупают и готовят только русскую  еду, да и разговаривают все там только по-русски. И встречаются даже такие люди, которые всю свою жизнь прожили в Нью-Йорке, а по-английски не знают ни слова!

Ежегодно в Брайтон-бич проводятся русские недели и кинофестивали, во время которых все желающие могут прикоснуться к русской культуре и истории, узнать об этой стране что-то новое, открыть для себя русскую кухню с её разнообразными пирогами, кулебяками, пельменями, блинами и многими другими блюдами.

К слову, из-за необычайной популярности этой части Бруклина среди русских иммигрантов цены на жильё там теперь поднялись до уровня Манхэттена.

Хотя в последние годы численность русскоговорящего населения Нью-Йорка постепенно начала снижаться. Многие перебираются в глубинку страны. Например, большое количество русских проживает в наши дни в Кентукки.

Начиная с середины 90-х годов, начался отток русского населения из Брайтон-бич. Люди, прожившие в Нью-Йорке уже несколько лет и узнавшие его получше, стали переезжать в другую часть город – в Бронкс. Почему именно сюда? По словам самих переехавших, этот район привлёк их своей экологией, свой отдалённостью от шумного центра, а также благоприятными условиями для жизни – можно было больше не ютиться большими семьями в крошечных апартаментах в многоэтажных домах, а жить в своём собственном небольшом доме.

Особенно популярным местом жительства стал Ривердейл – северо-западная часть Бронкса. Это оттого, что там расположен жилой комплекс российского постоянного представительства при ООН (более известного среди местного населения, как «большой белый дом» или «ведьмина горка»). Если вам хочется попрактиковаться в русском, то это самое лучшее для этого места. Вам не придётся далеко идти – прямо напротив жилого комплекса находится детский сад, в котором занимается много русских детей. Сын Наташи Колесниковой один из них. По её словам, Ривердейл – один из самых лучших районов Нью-Йорка с хорошими условиями для жизни. Так же Наташа говорит, что жизнь здесь, в Америке, «намного спокойнее, чем в России, потому что люди здесь ведут менее стремительный образ жизни».

Переехавшие из Брайтон-бич начали расселяться вокруг жилого комплекса и открыли русский ресторан, сейчас ставший магазином «У Ванечки». Среди русского населения это довольно популярное место для встреч, для обычной беседы и сплетен. 90% покупателей – русское население Ривердейла.

На полках магазина можно увидеть, пожалуй, всё то, что покупают люди в России. Это и различные каши (особенным спросом пользуется гречка – одна из самых любимых каш в России), и хлеб, и разнообразные консервированные продукты, а также всеми горячо любимый русский напиток – квас. Также здесь можно купить русские газеты и книги.

Входя в магазин, сразу чувствуешь себя как будто бы в маленькой России – над прилавком стоят русские матрёшки (русские национальные пузатые куклы, расписанные яркими цветами), на стенах – тарелки с узорами хохломы, часы с кукушкой, совсем как было в старые времена в каждом русском доме. Всё здесь обустроено так, чтобы каждый, кто попадает внутрь магазина, мог почувствовать русскую атмосферу.

Магазин предоставляет услугу заказа еды, хотя пользуются ей немногие, т.к. основные покупатели живут совсем недалеко. По словам хозяина магазина «У Ванечки», очень часто заказывают еду люди, проживающие далеко от Нью-Йорка. Иммигрировавшие в США уже много лет назад, теперь уже пожилые люди испытывают ностальгию по своей родной стране и покупают русские продукты и русские газеты, которые приносят им воспоминания об их жизни в России.

«У Ванечки» – не единственный русский магазин в Бронксе. Ещё один известный магазин, «Zakuson», находится недалеко от Кингсбриджа. (К слову, одной из постоянных покупательниц этого магазина является Реджина Спектор – известная американская певица, а также Михаил Кузнецов – русский актёр, которого часто приглашают сниматься в своих фильмах американские режиссёры)

Этот магазин славится своими колбасами и шоколадом. Каждый, кто заходит внутрь, тут же получает весёлую улыбку хозяина магазина и самые подробные объяснения о русских продуктах. Если вы хотите подробнее узнать о чём-то, то не стесняйтесь – спросите, и вам тут же всё расскажут, дадут совет и покажут самые вкусные продукты. И, самое главное, не забудьте купить хотя бы маленький кусочек колбасы! Потому что если вы это не сделаете, хозяин магазина обязательно спросит у вас: «А как же колбаса? Неужели не хотите попробовать?» Отказать просто невозможно, и большинство соглашаются купить. Но, поверьте, вы не разочаруетесь в покупке.

Итак, почему же русские граждане иммигрировали в США и хорошо ли им живётся на новом месте? По словам Михаила Десятникова, «здесь их жизнь намного лучше, чем та, которую они оставили в России. Те, кто там не мог найти себе работу, здесь устроился на хорошем месте и получает неплохую зарплату». К тому же, как рассказал хозяин магазина «Zakuson», в Америке у многих переехавших появились новые возможности, лучшее жильё, а также хороший шанс заняться своим собственным бизнесом. Ещё один плюс жизни здесь – это климат Нью-Йорка. Зима не такая холодная, а это после российского климата благоприятно действует на иммигрантов. Например, для маленькой пятилетней Кати Демидовой тёплые дни стали единственным способом избавиться от постоянных простуд. Мама девочки говорит, что «зима в Нью-Йорке – как осень в Москве», и это очень благополучно действует на её дочь.

Скучают ли те, кто покинул Россию? Мнения в этом вопросе разделились. Некоторые говорят, что постоянно вспоминают свою родную страну, пытаются всегда знать обо всём, что происходит там, поддерживают отношения со своими родственниками и старыми друзьями из России. А кто-то даже летает в Россию лечиться и покупать лекарства. Всё это потому, что там это намного дешевле, чем в США.

Другие же уже привыкли к жизни в Америке и не тоскуют по той жизни, что осталась у них за спиной. Тем не менее, по словам Сергея Рыжикова, проживающего в Брайтон-бич (бывшего милиционера в России), иммигранты в первом поколении никогда не почувствуют себя в полной мере американцами. Они всё равно будут оставаться русскими. Но их дети, если они проживут всю жизнь в США, уже смогут называть себя американцами, не чувствуя разделения между своим бывшим и настоящим. Хотя никто из них никогда не забудет о своих корнях, своей исторической родине и будет продолжать следовать русским традициям, а также есть русскую еду.

Если вас заинтересовала русская кухня, и вы хотели бы попробовать русские блюда, посетите два самых известных русских ресторана в Нью-Йорке – «Русская чайная» (Вы точно знаете это место – его не раз показывали в известных фильмах. Например, Дастин Хоффман, переодетый в безвкусную дамочку в фильме «Тутси (Милашка)», пробирался среди сияющего бордово-зелено-золотого убранства зала Русской чайной комнаты на встречу к своему агенту, которого играл Сидней Поллак. В своё время в гардеробе этого ресторана работала сама Мадонна! Кроме того, Майкл Дуглас, Вуди Ален и Генри Киссинджер посещали этот ресторан для встреч тет-а-тет, а в 1990 году здесь отпраздновал свою свадьбу британский комик Роуэн Аткинсон, знакомый широкой публике как мистер Бин) и «Русский самовар», в котором регулярно проводятся русские вечера, на которых исполняются русские песни и русские танцы.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *